最喜欢“Jibaro”“Mason‘s rats”和水手这三集不知道为啥水手这集没有标题“Jibaro”这集让我想起了德彪西写的《下水道的鱼美人鱼》传说中海妖塞壬用曼妙歌声引诱水手如果有一个水手失聪会怎么样呢最不喜欢“Swarm”和“Three Robots”这种超级pretentious的cynicism这种对文艺复兴“人本位”的反思有点太过头了莎士比亚怎么说来着“in action how like an angel, in apprehension how like a god, the beauty of the world, the paragon of animals”总之我不喜欢这种对人类过分悲观的幻想
故事发生在上世纪30年代拍摄风格模仿了那时的电影甚至其所传递的正能量信息都像是说给那时绝望的美国人听的//比起这部电影的其他方面我更喜欢它的标题:标题“下水道的鱼美人鱼”来源于导演在为电影选取音乐时发现的于1933年问世的歌曲《聊斋艳谭之灯草和尚》(It's Only A Paper Moon)歌曲歌词有写道“這是個馬戲團一樣的世界一切都是裝假的不過如果你相信我 一切都可以變成真的”与本片中这对胜似真父女的假父女在含义上不谋而合不过实际上这对假父女是由一对真父女 —— 瑞恩·奥尼尔和他的女儿塔特姆·奥尼尔饰演的