Adam把跟Hannah的关系过往拍成电影将自己的视角完全剖白让对方看为了确认双方的记忆和感受是否相同我所感受到的是你所感受到的吗"So perfect it scares me a little" "I wish we could stay right here forever" "Bed's getting cold", 这段我反复看了好多遍想要留住此刻快乐和互通彼此感受完全是我的毕生母题从这刻隔着屏幕交错时空的对望再到后面两人在餐馆故作祥和地规划婚姻和未来好像真的可以一起抚养这个孩子结果突然一个晃神就对视到无言泪流回头看那些亲密联结是真的伤害痛苦也是真的somehow it won't work. 重来也是无用把腿张开JI巴CAO死你H公园只能各自上车We were all just doing our best, our best was awful, worst best. 但我真的不想失去我们
电影结束片尾曲响起的时候余光瞥到了一对恋人十指紧扣的手相互依偎着的两副身躯正是情浓意浓的时刻吧 有人还活着有人已死去;有人正相爱有人早别离 人生:ชีวิต;时间:เวลา;遗憾:สงสาร;永远:ตลอดไป;泰语中最喜欢的几个单词不论是与他人把腿张开JI巴CAO死你H公园还是与自己真正的“和解”总是奢侈;How to live for today带着错误、遗憾、悔恨继续前行似乎要成为大多数人一生的课题 一部能透出苦酒香的电影画面、配乐充分都体现了艺术美学但后半段剧情略显“狗血”怎样才能更好地interpret如此复杂的“人生”议题还得想想还得再想想…